Alla luna
Sei pallida perché
sei stanca di scalare il cielo
e fissare la terra
tu che ti aggiri senza compagnia
tra le stelle che hanno una differente
nascita, tu che cambi
sempre come un occhio senza gioia
che non trova un oggetto degno della
sua costanza?
To the Moon
Art thou pale for weariness
Of climbing heaven, and gazing on the earth,
Wandering companionless
Among the stars that have a different birth,—
And ever-changing, like a joyless eye
That finds no object worth its constancy?
Sei pallida perché
sei stanca di scalare il cielo
e fissare la terra
tu che ti aggiri senza compagnia
tra le stelle che hanno una differente
nascita, tu che cambi
sempre come un occhio senza gioia
che non trova un oggetto degno della
sua costanza?
To the Moon
Art thou pale for weariness
Of climbing heaven, and gazing on the earth,
Wandering companionless
Among the stars that have a different birth,—
And ever-changing, like a joyless eye
That finds no object worth its constancy?
Traduzione di Giuseppe Conte
Percy Bysshe Shelley
Field Place 1792
Viareggio 1822
Technorati Tags:
OT
RispondiEliminaSto partendo per le terre dei druidi. Vado lassù a trovare un caro amico molto più druido di me. La giornata è luminosa. Riferirò al ritorno.
grazie per la bella poesia , Al.
RispondiEliminaBuon viaggio e buona fine settimana!
...beato ... :-)
g
Shelley: visse all'insegna dell'anticonformismo e resta un grande della letteratura inglese, il più romantico.
RispondiEliminaStrano pensare che sua moglie, Mary Wollstonecraft Shelley, partorì un'opera mostruosa come Frankenstein.....
Questa poesia, "To the moon", è semplicemente meravigliosa.
Have a nice day, Alberto!:)
Bellissima poesia!
RispondiEliminaBeato te, andare nella terra dei Druidi è sempre stato un mio sogno ...
Aspettiamo con ansia il tuo ritorno :)
Beato te, Albè, che puoi rigenerarti a quell'aria. La mia Luna oggi compie due mesi. Gatta bizzarra...
RispondiEliminaState attenti, tu e quel pezzo di druido, nel caso saliste alla chiesa vecchia. Oggi è giornata di sortilegi. Nonostante gli abbagli del sole, potreste diventere due lune barbute. Con le lingue graffianti come il poeta in questione.
Alberto non raccontare balle.
RispondiEliminaTi hanno visto con un mazzo di rose rosse. Tigre non festeggia San Valentino.
Che ne dici Silla ???? Gatta ci cova...
@Fuin: pezzo di druida?
RispondiEliminaMmmm,...mormorano livide le stelle
RispondiEliminaguardatela stasera com'è bella
tutti di lei s'innamorano
che sia pallida, stanca, sola
di panna o marmellata o di meringa
ogni poeta rivolge solo a lei la parola....e noi, umili stelle,
a farle da ancelle..
Buona Domenica, Alberto e tutti